By Sears Eldredge

The N.E.I. POWs from Java had many talented musicians and theatre personnel among them. Most of the officers spoke English but their troops did not, so they needed some sort of entertainment in their own language to keep up morale. “Some Dutch Officers from the A.I.F. Area came to see me to borrow some plays,” wrote Wilkinson, “so that they could translate them into Dutch and produce them in the A.I.F. Theatre.”[i] 

[i] Wilkinson. Diary. 23 Nov. ’42.

Note that all the documents in this series of blogs reside in Sears A. Eldredge Archive in the De Witt Wallace Library at Macalester College, 1600 Grand Avenue, St. Paul, Minnesota, 55105

Sear’s book, Captive Audiences/Captive Performers: Music and Theatre as Strategies for Survival on the Thailand-Burma Railway 1942-1945, was published by Macalester College in St. Paul, Minnesota in 2014, as an open-access e-book and is available here:

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s